网友评分921人已评分

    5.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    暮光之墓

    康坦·多尔迈尔 Théo Augier Julien Gaspar-Oliveri

    偶像1993

    陈晓莹 叶玉萍 梁十一 杨嘉诺 徐宝麟

    爱着

    克里斯托弗·麦克康姆斯 克里斯托弗·西泽 辛西娅·切斯顿 藤原弥生 乡本直也 上枝惠美加 坂口候一 竹下香织 安雅·弗洛里斯 白いん子 亚历山大·W·亨特 今井孝祐 川畑诚仁 鲍勃·威利

    盗毒

    约翰·韦恩 埃迪·艾伯特 迪安娜·茂道

    生存法则

    Dustin Milligan Katharine Isabelle Merritt Patterson 迈克尔·艾克朗德

    导演万岁!

    北野武 江守彻 岸本加世子 铃木杏 吉行和子 宝田明 藤田弓子 内田有纪 木村佳乃 松坂庆子 大杉涟 寺岛进 六平直政 渡边哲 井手博士 つまみ枝豆 茂吕师冈 菅田俊 石桥保 蝶野正洋 天山广吉 伊武雅刀 森下能幸 仁科贵 诹访太朗

    他们为祖国而战

    瓦西里·舒克申 维亚切斯拉夫·吉洪诺夫 谢尔盖·邦达尔丘克 格奥尔吉·布尔科夫 尤里·尼库林 伊万·拉皮科夫 尼古拉·古边科 安德烈·罗斯托茨基 叶夫根尼·萨莫伊洛夫 诺娜·莫尔久科娃 因诺肯季·斯莫克图诺夫斯基 安格林娜·斯捷潘诺娃 伊琳娜·斯科布采娃 塔季扬娜·博若克 利季娅·费多谢耶娃-舒克申娜 Daniil Ilchenko 阿列克谢·瓦宁 尼古拉·戈洛夫 Vitali Leonov 彼得·梅尔库里耶夫 尤努斯.尤素波夫 娜塔莉亚·贡达列娃

    狂暴黑鲨

    乔什·卢卡斯 费兰达·乌雷霍拉 赫克特·吉门雷兹

    听见天堂

    Francesco Campobasso 卢卡·卡波里提 马可·科奇 Simone Colombari Alessandro Fiori Rosanna Gentili Simone Gullì Andrea Gussoni Michele Iorio Patrizia La Fonte 弗兰切斯卡·马图兰扎 Giusi Merli Norman Mozzato 帕罗·萨森内里

    深红的金子

    Hossain Emadeddin Kamyar Sheisi Azita Rayeji

    两个女人的故事

    迟蓬 池华琼 常戎 莎莉 岩香宰 刀国民 依拉 杨岩保

     用户评论
     正在加载